Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

ONU recrute un fonctionnaire chargé de la coordination du développement, partenariats et financement du développement – Bangui / RCA

ONU recrute un fonctionnaire chargé de la coordination du développement, partenariats et financement du développement – Bangui / RCA

Publié : 

Categories : Avis de recrutement

Domaines : Administration - Ressources humaines - PlanificationEducation - Formation - Pédagogie - ArchivisteSociologie - Psychologie - Théologie - Sciences Sociales... Afficher plus

Regions : République Centrafricaine

ONU recrute un fonctionnaire chargé de la coordination du développement, partenariats et financement du développement – Bangui / RCA

Cadre organisationnel :

Le Bureau de la coordination des activités de développement (BCAD) est le Bureau de l’Organisation des Nations Unies qui intervient en première ligne dans la coordination des contributions des différents acteurs, agissant en concertation, au système de développement des Nations Unies pour lui permettre d’atteindre les objectifs de développement durable.
Ce poste est à pourvoir au Bureau du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e) du Bureau intégré du Bureau du(de la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du(de la) Secrétaire général(e), Coordonnateur(trice) résident(e) et Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire (désormais appelé Bureau intégré) pour la République centrafricaine. Le titulaire relève du(de la) Coordonnateur(trice) hors classe des questions de développement, responsables de la planification stratégique et de Chef de l’Equipe du Bureau du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le(la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

 

Responsabilités :

Aider à fournir un appui technique à la planification stratégique et à la coordination des partenariats de l’Équipe de pays des Nations Unies :

  • Fournir un appui et des conseils au Gouvernement de la République centrafricaine (RCA) sur le fonctionnement de l’architecture de coordination nationale de l’aide dans le cadre du Plan National Relèvement et de Consolidation de la Paix en Centrafrique (RCPCA) et encourager, faciliter et appuyer l’implication de l’ONU dans les structures dudit Plan ;
  • Appuyer la rédaction, la révision, le suivi et l’établissement de rapports sur la base des critères convenus par le Gouvernement de la RCA et la communauté internationale à travers le Cadre d’Engagement Mutuel (RCPCA-CEM) ;
  • Appuyer l’organisation et l’exécution d’une coordination et de plateformes de partenariat de haut niveau, notamment des forums de partenariats ;
  • Encadrer l’élaboration et la mise en œuvre de la Stratégie de partenariat de l’ONU conformément et à l’appui du Plan-cadre régional pour l’aide au développement/Cadre stratégique de l’ONU dans le pays, dans le cadre de l’architecture du Plan National Relèvement et de Consolidation de la Paix en Centrafrique ;
  • Coordonner régulièrement le suivi et l’évaluation de la stratégie pour exploiter les nouvelles opportunités, anticiper les changements susceptibles d’intervenir au niveau de la direction en interne et de l’environnement externe, et procéder à des ajustements à moyen terme ;
  • Fournir des analyses et des recommandations sur les procédures de diligence raisonnable relatives aux opportunités d’investissement et de partenariat potentielles, conformément aux règlements et procédures de l’ONU ;
  • Conseiller le(la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général/le(la) Coordonnateur(trice) résident(e)/(la) Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire et l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’établissement et la mise en œuvre de partenariats et de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptés aux réalités locales ;
  • Planifier et faciliter le dialogue avec les partenaires pour améliorer les politiques et pratiques en matière d’aide au développement ;
  • Assurer la liaison et la coordination avec les organismes de l’ONU au niveau national, régional et du Siège, pour contribuer à présenter et définir les stratégies opérationnelles de l’ONU, y compris les propositions de valeur différenciée visant à attirer les partenaires tant traditionnels que non traditionnels.

Encadrer la mobilisation conjointe des ressources pour le PNUAD/Cadre stratégique de l’ONU :

  • Conseiller le(la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général/le(la) Coordonnateur(trice) résident(e)/le (la)
  • Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire et l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptées aux réalités locales, et déterminer les données et références adéquates pour mesurer les progrès réalisés et les succès accomplis  ;
  • Suivre, analyser et renforcer les relations et partenariats existants axés sur la mobilisation des ressources, y compris ceux d’une valeur nette élevée ;
  • Planifier et faciliter la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des mécanismes de programmes et de programmation conjoints et la communication de rapports connexes aux fins de la mobilisation des ressources ;
  • Donner des conseils et des orientations pour la production et la distribution de produits marketing afin de sensibiliser l’opinion sur les opportunités de collaboration avec l’ONU dans le domaine des investissements aux fins de l’atteinte des objectifs de développement durable ;
  • Renforcer la marque ONU par le biais d’événements, des médias et des opportunités en matière de relations publiques ciblant divers partenaires, en collaboration étroite avec le Groupe de communication de l’ONU  ;
  • Planifier et faciliter la fourniture d’un appui technique dans le cadre des financements visant à accélérer l’atteinte des objectifs de développement durable ;
  • Conseiller le(la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général/le(la) Coordonnateur(trice) résident(e)/le(la)
  • Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire et l’Équipe de pays des Nations Unies sur les solutions, mécanismes et modalités de financement du développement, conformément à l’analyse commune de pays, au PNUAD/Cadre stratégique de l’ONU, à la stratégie d’intégration, d’accélération et de soutien aux politiques et à des mécanismes similaires ;
  • Analyser les tendances et donner des conseils sur les mécanismes de financement nouveaux et novateurs en vue du développement et de l’atteinte rapide des objectifs de développement durable ;
  • Rédiger des documents d’information et points de discussion sur les questions relatives au financement du développement à soumettre au(à la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général/Coordonnateur(trice)résident(e)/Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire et à l’Équipe de pays des Nations Unies pour examen  ;
  • Planifier et faciliter la collaboration avec les partenaires externes, y compris le gouvernement national, les institutions financières internationales et autres, sur l’accélération du financement des objectifs de développement durable ;
  • Orienter la conception et la mise en œuvre de propositions novatrices visant à renforcer ;
    la participation et la réputation de l’Équipe de pays des Nations Unies et à générer davantage de ressources financières en vue d’appuyer les objectifs de développement durable.

Encadrer les activités de gestion des connaissances et de développement des capacités :

  • Planifier et faciliter la conception, la conservation et le partage de connaissances et d’informations, pour veiller à ce que le(la) Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général/le(la) Coordonnateur(trice) résident(e)/le(la) Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire et l’Équipe de pays des Nations Unies soient informés et en mesure de créer et d’exploiter efficacement des opportunités afin d’atteindre leurs objectifs en matière de mobilisation des ressources ;
  • Apporter sa contribution aux réseaux de connaissances et de praticiens au niveau national, régional et mondial ;
  • Coordonner les activités visant à renforcer la capacité des équipes de pays des Nations Unies à prendre en compte et promouvoir les partenariats d’investissement visant l’atteinte des objectifs de développement durable ;
  • Donner des conseils sur la découverte, l’évaluation et le choix d’opportunités de partenariat pendant les étapes de conception et de création ;
  • S’acquitter d’autres tâches pertinentes qui pourraient lui être confiées.

Compétences :

Professionnalisme : Aptitude à appliquer les théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse sur des questions de développement durable, à déterminer l’adéquation, la validité et l’exactitude des données recueillies auprès de sources diverses. Posséder les compétences nécessaires pour pouvoir développer les sources pour la collecte de données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Sens des responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

 

Formation :

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle :

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la fourniture d’un appui stratégique aux partenariats, à la gestion de projets et programmes, à la mobilisation des ressources ou au financement du développement dans le domaine de la coopération humanitaire ou au service du développement, ou dans un domaine connexe. Au moins trois années d’expérience acquises dans une zone sortant d’un conflit ou en crise sont exigées. Une expérience démontrée de la mobilisation des ressources, de préférence dans un environnement complexe serait un atout.

 

Connaissances linguistiques :

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français écrit et oral est indispensable. La connaissance pratique de toute autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

 

Méthode d’évaluation :

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

 

Notice spéciale :

La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

 

Charte des Nations Unies :

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

 

Aucun frais de dossier  :

L’ONU ne perçoit de frais à aucun stade du recrutement (dépôt ou traitement de la candidature, entretien, formation, etc.), et elle ne demande aucune information bancaire.