Inscrivez-vous pour recevoir les annonces par mail

La MINUSCA recrute un Chargé des affaires politiques, Bria, RCA

La MINUSCA recrute un Chargé des affaires politiques, Bria, RCA

Publié : 

Categories : Avis de recrutement

Domaines : Droit - Fiscalité - Gouvernance - PolitiqueSécurité - Armée - Armée de l'air

Regions : République Centrafricaine

La MINUSCA recrute un Chargé des affaires politiques, Bria, RCA

 

 

Org. Réglage et rapport

Ce poste est à pourvoir au sein de la Division des Affaires Politiques (PAD) de la Mission Multidimensionnelle Intégrée des Nations Unies pour la Stabilisation en République Centrafricaine (MINUSCA). Le spécialiste des affaires politiques sera basé à Bria et rendra compte au chef de bureau.

 

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe du spécialiste principal des affaires politiques, le spécialiste des affaires politiques P-3 sera responsable des tâches suivantes :

  •  Participe pleinement aux activités opérationnelles assignées liées au travail du bureau ou de la mission, c’est-à-dire le maintien de la paix , désarmement, démobilisation et réintégration, prévention et résolution des conflits, réhabilitation post-conflit, administration des élections, renforcement des institutions politiques et de gouvernance, travail de soutien à la société civile, etc. ; soutient une approche intégrée qui inclut une dimension basée sur les droits, une sensibilité à la prévention des conflits et une perspective de genre dans la politique, la planification et les activités opérationnelles de l’unité.
  •  Prépare des notes d’information et des points de discussion pour le spécialiste principal des affaires politiques, le chef de la mission et d’autres cadres supérieurs. Sur demande, fournit des orientations et des conseils sur les questions assignées au chef de mission, ainsi qu’à d’autres bureaux sélectionnés d’organismes intergouvernementaux concernant les domaines de travail assignés, l’état des négociations et l’approche de diverses questions, y compris l’interprétation du règlement intérieur. Prépare les réponses aux commentaires, déclarations et questions des parties et gère les opérations impliquant plusieurs composantes de nature limitée, telles que les opérations civiles, militaires ou humanitaires. Développe et entretient des relations avec les représentants du gouvernement aux niveaux de travail et les conseille sur les questions et les politiques d’intérêt commun.
  •  Souligne rapidement les problèmes et les préoccupations au directeur de la Division des affaires politiques, fournit une analyse des causes possibles et propose des recommandations sur la voie à suivre. Rédige des notes de réunion et d’analyse, des documents d’options, des points de discussion et des télégrammes codés.
  •  Aide à la planification, la mise en œuvre, le suivi et l’établissement de rapports sur les projets programmatiques et de sensibilisation à l’appui du travail de la Division.
  •  Rédige des propositions de projets de financement programmatique à l’appui de la mise en œuvre du mandat. Facilite la mise en œuvre du projet soit directement, soit par l’intermédiaire de partenaires de mise en œuvre, tout au long du cycle de mise en œuvre du projet.
  •  Participe en tant que membre d’une équipe à une équipe qui pourrait traiter une variété de questions politiques dans une région et/ou un pays ou un conflit majeur. Assiste aux réunions pour identifier la portée du projet, considère les méthodologies et participe à l’élaboration des lignes directrices, des termes de référence et des plans opérationnels et des délais pour la nouvelle équipe. Aide à planifier, coordonner et soutenir les programmes, projets et activités nécessitant une mission et / ou une implication et une participation interinstitutions. Représente l’équipe lors de tables rondes, séminaires et conférences.
  •  Appuie son superviseur dans la formulation du programme de travail, du budget et des plans à moyen terme de l’unité en participant à des réunions et en compilant ou en recherchant des questions liées à la mission.
  •  Effectue d’autres tâches connexes selon les besoins.

 

Compétences

  •  Professionnalisme : Aptitude à identifier et analyser les problèmes politiques, ethniques, raciaux, sociaux et économiques qui provoquent des troubles civils dans un pays ou une zone géographique. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

  • Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.

  •  Planification et organisation : développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

 

Éducation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, gestion ou développement, ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle avec une combinaison de deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

L’expérience professionnelle

Un minimum de cinq (5) ans avec une maîtrise ou sept (7) ans avec un baccalauréat d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés en sciences politiques, relations internationales, droit, désarmement, sécurité, gestion du développement, résolution de conflits ou dans un domaine connexe est requis.

“Une expérience préalable dans les affaires politiques dans une mission politique ou de maintien de la paix ou dans une organisation internationale ou un gouvernement comparable est souhaitable.”

Une expérience dans un bureau extérieur est souhaitable.

 

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français à l’oral et à l’écrit est requise.

 

Évaluation

Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.

 

Avis spécial

Cette offre d’emploi “Recruter à partir de la liste” n’est ouverte qu’aux candidats figurant déjà sur des listes pré-approuvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats à la liste qui ont été placés sur des listes avec des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un e-mail les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. En postulant à cette offre d’emploi, vous vous attendez à accepter l’offre, si elle est sélectionnée.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Considérations relatives aux Nations Unies

Conformément au paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou imminente de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ou être perçu comme étant une offense ou une humiliation, lorsqu’un tel comportement interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement, et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route peuvent ne pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’ONU sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’ONU conformément à l’article 1.2 c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions dans ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.

Les candidats sont priés de suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire de compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature selon les critères d’évaluation de l’offre d’emploi et les législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne doit être apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats sérieusement pris en considération pour la sélection seront soumis à des vérifications de références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23h59 (heure de New York) à la date limite.

 

Date limite : 11/11/2022.

Postuler